Bonjour mes amis traducteurs !
Grace à la publication avec « le caméléon des
langues » je vous propose, sur le même site, une vidéo très intéressant avec quelques mots appartenant aux langues différentes qui « mettent au défi
n'importe quel traducteur ».
Donc je
vous invite à les découvrir et pourquoi non, à les apprendre.
Merci, Gabriela! Un véritable défi pour les traducteurs! J'ai bien apprécié "le chemin de la lune" (mångata en suédois). Avez-vous trouvé des mots roumains intraduisibles? "Dor" par exemple?
RépondreSupprimerOui, "dor" est le plus connu mais j'ai trouvé aussi les mots "doină'' et "mărțișor". Apparemment ils n'ont pas des équivalents dans une autre langue qui peuvent porter le même sens et la même signification comme dans la roumaine.
Supprimer