Message de bienvenue

Bienvenue sur le blog des étudiants en IIIe année LEA - Français-Anglais-Allemand (2018-2019, 2017-2018, 2016-2017, et 2015-2016) et des étudiants en Ière annnée de Mastère - Traduction spécialisée et interprétation de conférence (2023-2024, 2021-2022) et en IIe année de Mastère - Théorie et pratique de la traduction et de l'intérprétation. Langue française (2016-2017) de l'Université "Lucian Blaga" de Sibiu, Faculté de Lettres et Arts ! Ce blog a été créé en octobre 2015, à l'initiative de Dumitra Baron, titulaire du cours de Traduction assistée par l'ordinateur, et se donne comme mission principale d'être une plateforme (terre) d'accueil pour les (futurs) traducteurs et spécialistes en communication multilingue. Tradterre provient également des noms des domaines que nous voulons couvrir: la traduction, la terminologie et la révision. Le blog accueille des ressources utiles pour le métier de traduction, des discussions que nous espérons fructueuses sur divers thèmes relatifs à la traduction et à ses défis.

samedi 31 octobre 2015

Forum Traduire l'Europe - 2e édition - Bruxelles 29-30 octobre 2015

Saviez-vous que les 29-30 octobre 2015 s'est tenu à Bruxelles la deuxième edition du Forum Traduire l'Europe?
Une rencontre dédiée notamment aux jeunes traducteurs et interprètes de conférence! Découvrez le programme à l'adresse http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/translating_europe/documents/programme_2015_en.pdf
Le site officiel sur lequel vous avez accès aux programmes, vidéos et ateliers de l'édition 2015, mais aussi aux documents de la première édition organisée en 2014 est http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/translating_europe/forum/index_fr.htm
Plein d'infos et d'astuces à ne pas manquer !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire