Voici le lien vers une vraie mine de glossaires, dictionnaires et lexiques en français ! Des dictionnaires généraux aux dictionnaires spécialisés couvrant des domaines et des thèmes des plus variés. Y compris un lexique du rire ! De quoi s'amuser tout en parcourant le labyrinthe des mots !
Disponible sur http://users.skynet.be/PDTB-PVDBV/Dictionnaires.html
Message de bienvenue
Bienvenue sur le blog des étudiants en IIIe année LEA - Français-Anglais-Allemand (2018-2019, 2017-2018, 2016-2017, et 2015-2016) et des étudiants en Ière annnée de Mastère - Traduction spécialisée et interprétation de conférence (2023-2024, 2021-2022) et en IIe année de Mastère - Théorie et pratique de la traduction et de l'intérprétation. Langue française (2016-2017) de l'Université "Lucian Blaga" de Sibiu, Faculté de Lettres et Arts ! Ce blog a été créé en octobre 2015, à l'initiative de Dumitra Baron, titulaire du cours de Traduction assistée par l'ordinateur, et se donne comme mission principale d'être une plateforme (terre) d'accueil pour les (futurs) traducteurs et spécialistes en communication multilingue. Tradterre provient également des noms des domaines que nous voulons couvrir: la traduction, la terminologie et la révision. Le blog accueille des ressources utiles pour le métier de traduction, des discussions que nous espérons fructueuses sur divers thèmes relatifs à la traduction et à ses défis.
Affichage des articles dont le libellé est glossaire. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est glossaire. Afficher tous les articles
jeudi 28 janvier 2016
A la recherche du dictionnaire...
Libellés :
dictionnaires,
glossaire,
terminologie
lundi 9 novembre 2015
"Toupictionnaire"
Bonjour à tous !
Aujourd’hui, je
vous propose une brève présentation du dictionnaire "Toupictionnaire".
Alors, il est un
dictionnaire français unilingue, qui comprend la politique et tous les domaines
connexes. Je dois mentionner qu’il est en cours de réalisation, donc il s'enrichit
régulièrement de nouvelles entrées.
Puis, le but n'est pas d'approfondir
un sujet mais d'en proposer une introduction, une présentation générale. En
conséquence, les définitions sont synthétiques et volontairement limitées, mais
réalisées de la manière la plus objective possible, et cela peut vous aider à
réaliser des glossaires réussites.
En plus, au dehors
de la section dénommée Toupictionnaire,
vous pourrez trouver autres neuf domaines intéressants, comme ceux du Toupie or not Toupie (Intro), Atout
pique (Propositions), A tout prix
(Autres textes), Tourpilles (Citations),
Toupliographie (Bibliographie), Toupinoscope (Biographies), Toupival de la chanson engagée, Toupièges de la pensée, Forum des Toupinautes. Eh bien, au
risque de me répéter, cela reste à vous de découvrir chaque domaine ! … J’espère que cela soit utile pour vous !
Passez une bonne journée! :)
PS : Voici le link qui doit vous diriger vers la page Web du "Toupictionnaire" http://www.toupie.org/Dictionnaire/index.html
dimanche 1 novembre 2015
BelTerme
Collègues,
Voici ce que j'ai trouvé: c'est une banque de données terminologique, plusieurs domaines d'activité, leur définition et des équivalents en allemand, anglais et néerlandais pour chaque terme.
Donc, à découvrir!
http://www2.cfwb.be/franca/xml/html/bd/bd.htm
Voici ce que j'ai trouvé: c'est une banque de données terminologique, plusieurs domaines d'activité, leur définition et des équivalents en allemand, anglais et néerlandais pour chaque terme.
Donc, à découvrir!
http://www2.cfwb.be/franca/xml/html/bd/bd.htm
Inscription à :
Articles (Atom)